Все так же осторожно пополз Бастиан вниз по стеблю. У другого на его месте при виде той высоты, на которой он балансировал, закружилась бы голова, и он, наверно, упал бы и разбился, но Бастиан теперь не знал, что такое паника и головокружение – нервы у него были железные. Он прекрасно понимал, что стоит ему сделать хоть одно неловкое движение, и стебель обломится. Чтобы этого избежать, надо было предельно собраться. Поэтому продвигался он крайне медленно, но в конце концов всё же добрался до того места, где стебель становился стволом и стоял почти вертикально. Обхватив его руками, мальчик тихонько заскользил вниз. Не раз осыпал его сверху цветной песок. Боковых ветвей уже не было, а если где и торчал ещё какой-то сучок, он рассыпался, едва Бастиан к нему прикасался, чтобы удержать равновесие. Чем ниже, тем толще становился ствол, его уже невозможно было обхватить руками, а Бастиан всё ещё находился на головокружительной высоте. Он застыл, соображая, что же делать дальше.
Но долго размышлять ему не пришлось. Чудовищной высоты пень – деревом его уже нельзя было назвать, – по которому спускался Бастиан, содрогнулся и рассыпался, превратившись в крутую конусообразную гору. Бастиан кубарем покатился вниз – всё быстрее и быстрее. Перекувырнувшись несколько раз, он растянулся у подножия горы. Летевшее ему вдогонку облако цветной пыли чуть было не засыпало его, но он выбрался, вытряхнул песок из ушей, выплюнул изо рта, отряхнул одежду. И огляделся.
Картина, открывшаяся его взору, поразила его: песок двигался, он медленно перетекал с места на место, то вихрясь, то струясь широким потоком и постепенно образуя холмы и дюны разной высоты и протяженности, а главное, разных цветов. Голубой песок устремлялся к голубому холму, зелёный – к зеленому, фиолетовый – к фиолетовому. Перелин рассыпался, превращаясь в пустыню! Но что это была за пустыня!
Бастиан забрался на пурпурно-красную дюну. Куда бы он ни глянул, повсюду виднелись лишь песчаные холмы всех цветов, и ни один оттенок не повторялся. Ближайшая дюна была ярко-синей, та, что за ней, – шафранно-желтой, ещё чуть подальше – такой ярко-красной, что казалось, она светится изнутри, а вокруг играли все цвета: индиго, травянисто-зелёный, небесно-голубой, оранжевый, персиковый, нежно-розовый, бирюзовый, сиреневый, рубиновый, шоколадный, охра и лазурь. Это пиршество красок простиралось до самого горизонта. Ручьи золотого и серебряного песка бежали между холмами, отделяя один цвет от другого.
– Это Гоаб, – сказал Бастиан вслух, – Разноцветная Пустыня.
Солнце поднималось всё выше и выше, и жара становилась невыносимой. Воздух над многоцветными дюнами стал мерцать, и у Бастиана зарябило в глазах. Он уже ясно понимал, что попал в тяжелое положение. Жить в этой пустыне невозможно, и, если ему не удастся из неё выбраться, он очень скоро погибнет.
Рука его невольно коснулась Амулета Девочки Королевы, висевшего у него на шее, в надежде, что он его выведет. И Бастиан храбро двинулся в путь.
Он спускался и подымался по песчаным холмам, час за часом с трудом продвигаясь вперёд, но ничего, кроме дюн, не видел. Менялись лишь их цвета. Его сказочная сила не могла ему тут помочь, потому что огромные пространства пустыни силой не одолеешь. Раскаленный воздух обдавал его жаром, словно адское пламя, и дышать было почти невозможно. Пот градом струился по лицу, во рту пересохло.
Солнце – клубящийся огненный шар – уже давно стояло в зените и, похоже, не собиралось двигаться дальше. Этот день в пустыне был таким же долгим, как ночь в Перелине.
Бастиан шел вперёд, не останавливаясь. Глаза его горели, а язык совсем одеревенел. Но он не сдавался. Он отощал, тело его стало поджарым, а кровь, казалось, так загустела, что с трудом текла. И всё же он упрямо шел дальше, не спеша, шаг за шагом, но и без передышек, так, как идут опытные проходцы пустыни. Он не обращал внимания на мучившую его жажду. В нем проснулась железная воля – и усталость, и все лишения были ему нипочем.
Он думал о том, как легко он прежде терял мужество: начинал множество разных дел, но при первой же трудности у него опускались руки. Он всегда заботился о еде, до смешного боялся заболеть и страшился физической боли. Теперь всё это в прошлом.
Пересечь Разноцветную Пустыню Гоаб ещё никто никогда не отважился. Да и после Бастиана никто на это не решится.
И вероятно, никто никогда не узнает о его подвиге.
Эта мысль сильно огорчила Бастиана, но она не могла его остановить, всё говорило о том, что Пустыня Гоаб огромна и ему никогда не удастся добраться до её края. Однако уверенность, что, несмотря на всю его выносливость, ему рано или поздно всё равно придется погибнуть, не пугала его. Он примет смерть спокойно, с достоинством, как принято у охотников племени Атрейо. Но так как никто не решится отправиться в эту пустыню, то и некому будет рассказать о гибели Бастиана. Ни в Фантазии, ни в Мире людей. Просто он будет считаться пропавшим без вести. Словно бы он никогда и не был в Фантазии, никогда не шагал по Пустыне Гоаб.
Пока он шел и думал об этом, ему вдруг пришла в голову одна мысль. «Фантазия вся целиком описана в той книге, которую пишет Старик с Блуждающей Горы, – думал он. – А эта книга и есть „Бесконечная История“ – он читал её на чердаке. Может быть, и то, что с ним сейчас приключилось, там тоже описано. И вполне вероятно, что когда-нибудь кто-то другой её прочтет, – может, даже уже и сейчас читает, в эту самую минуту. Значит, есть, наверное, возможность подать этому „кому-то“ знак».
Песчаный холм, на котором стоял в это время Бастиан, был синим, того оттенка, что называется ультрамарином. А дюна, отделенная от него лишь узкой ложбинкой, была огненно-красной. Бастиан подошел к ней, сгреб обеими руками кучку красного песка, отнес его на синий холм и насыпал на его склоне длинную красную дорожку. Потом он пошел за новой порцией красного песка, и так ходил много раз подряд. В конце концов у него получились три гигантские буквы. Они резко выделялись на синем фоне: